het internet

De beste kerstliedjes: kerstliederen om dit einde van het jaar te zingen

de Kerstliedjes zijn altijd aanwezig geweest in huizen over de hele wereld, ter begeleiding van de vieringen van dit prachtige feest. Daarom was elk land verantwoordelijk voor het aanpassen van populaire kerstmuziekthema's aan zijn taal. Maak nummers als " Jingle Bells " et "Stille Nacht" maakt deel uit van de cultuur van de planeet en overschrijdt taalbarrières omdat ze, hoewel ze van Europese oorsprong zijn, zelfs in Latijns-Amerikaanse landen bekend zijn.

Daarnaast is er nog een fantastisch repertoire van kerstliederen, ideaal voor het organiseren van kerstavond of oudejaarsavond. Sommige worden uitgevoerd door gerenommeerde artiesten, zoals Sabanero Burrito (Juanes) , Noche de Paz (Luis Miguel), El Niño del Tambor (Carlos Rivera), enz. In onderstaande tekst vind je de playlist die iedere kerstliefhebber graag zou horen op de meest bijzondere tijd van het jaar.


Lang leve de wind

Het is waarschijnlijk de kerstliedje le best bekend in de wereld . De originele versie werd in 1857 gepubliceerd door componist J. Pierpont, in Boston, onder de titel "One Horse Open Sleigh", wat in het Spaans vertaald betekent "Slee ontdekt door een paard". Dit toonde een harmonisatie en een structurering vergelijkbaar met wat we vandaag horen.

Na twee jaar werd dit nummer bewerkt door een onbekende artiest en verscheen het opnieuw als " Jingle Bells, of One Horse Open Sleigh . Er moet worden vermeld dat dit thema niet echt een kerstlied is, omdat het niet verwijst naar een van de kenmerkende elementen van deze vakantie. Het is echter een van de meest populaire geworden bij het publiek.

Nacht van vrede

Het maakt deel uit van het immaterieel cultureel erfgoed van UNESCO sinds 2011. Het is geschreven door FX Grüber, Oostenrijker, voor de kerstceremonie van 1818 in de St. Nicolaaskerk in Oberndorf. Dit nummer wordt beschreven en toegeschreven aan twee verschillende versies, waarvan de eerste de meer wijdverbreide is. Dit verhaal met melodie werd door de priester, destijds ook auteur van de woorden, geëist om het te begeleiden met gitaarmuziek in het koor van de kerk.

Sinds het orgel is beschadigd, hoewel er geen documentatie van het laatste is. Terwijl de andere versie wordt toegeschreven aan: dringende medische zorg Kerstavond.

Een interessant feit over "Silent Night" is dat dit kerstlied zijn meest iconische interpretatie had. midden in de loopgravenoorlog tussen de Engelsen en de Duitsers German , in 1914. Waar beide partijen de melodie zongen en een staakt-het-vuren gaven, hoewel ze geen toestemming hadden van hun superieuren.

De kleine drummer

De kleine drummer is een van de andere Kerstliedjes meest populair . De oorsprong is niet duidelijk vastgesteld, sommigen geloven dat het van Tsjechische oorsprong is. Anderen schrijven het toe aan de opera van de Fransman J. Massanet aan het begin van de XNUMXe eeuw. Het eerste optreden was echter in de Verenigde Staten, door de Amerikaanse pianiste Katherine K. Davis, in 1941.

Dit liedje is in ieder geval werd snel populair in Latijns-Amerika en de rest van de wereld , dankzij de verschillende artiesten die het regelmatig uitvoeren. Dit na de massale emigratie van Europeanen die de Tweede Wereldoorlog ontvluchtten, naast de aanstekelijke melodie.

Adeste Trouw

Het uiterlijk van dit lied dateert uit de XNUMXe en XNUMXe eeuw en, net als de vorige, is de oorsprong niet helemaal duidelijk. Sindsdien wordt een Portugese stijl toegeschreven (gemaakt door koning Juan IV van Portugal) en ook Engels. Hoewel hij een van de Kerstliedjes meest populair in de wereld , Adeste Fideles is niet een van de meest gespeelde. Gezien de Latijnse taal, die tegenwoordig niet als internationale taal verschijnt.

Joyeux Noël

Dat is het geweest geschreven in 1870 door José Feliciano . Het staat op nummer 15 in de lijst van de 25 meest beluisterde kerstliedjes in de Verenigde Staten. Zijn ongelooflijke populariteit is te danken aan de eenvoudige interpretatie, waarbij het vers in het Engels en Spaans is. Wat duwde verschillende artiesten met een mondiaal karakter om hun eigen versie uit te voeren van het beroemde kerstlied, waaronder Thalía ft. Michael Bublé, Boney M., Céline Dion, Jaci Velázquez, Los Tres Tenores, enz.

Mijn Burrito Sabanero

Il s'agit d'un kerstliedje Populair Venezolaanse afkomst , geschreven door de componist van dezelfde nationaliteit, Hugo Blanco, in 1972. Zijn eerste interpretatie werd gemaakt door de volkszanger Simón Diaz, op zijn album "Las gaitas de Simón", waar hij werd begeleid door het kinderkoor van Venezuela. Later werd het uitgevoerd door de Venezolaanse kindergroep "La Rondillita" in 1975, onder de stem van de kleine solist Ricardo Cuenci, in 1975.

Opgemerkt moet worden dat het deze laatste interpretatie is die enorm populair geworden in Latijns-Amerika en Europa , van de jaren 70 tot nu. Daarom namen grote muziekartiesten, zoals Juanes en Aloe Blacc, hun eigen versie van "Mi burrito sabanero" op voor hun land van herkomst, de laatste opgenomen op zijn album "Christmas Funk" (2018 / 2019) in het Castiliaans.

Evenzo er zijn Engelse versies beschikbaar op digitale platforms, zoals YouTube, onder de naam Mijn kleine ezel .

Kom zingen

Uitgevoerd door de Mexicaanse groep "La hermandad" in de jaren 80. Die was samengesteld uit verschillende artiesten en groepen uit die tijd die elkaar alleen ontmoetten voor de opname van het album "Eterna Navidad", waarin dit kerstlied te vinden is.

´

Een jaar langer

Aanvankelijk uitgevoerd door de groep "Mecano" in 1988. Deze single maakt deel uit van het album "Descanso Dominical". Het is een kerstliedje over het oudejaarsfeest aan de Puerta del Sol, in Madrid. Dit thema van dit festival is aangepast voor andere talen en is onlangs door verschillende artiesten uitgevoerd voor het Univisión-kanaal.

Vissen in de rivier

<hebben>Hoewel dit een door Arabieren beïnvloed kerstlied is, is de oorsprong van de "vis in de rivier" onzeker. Het lied wordt echter uitgevoerd door miljoenen families over de hele wereld en aangepast aan elk land of elke cultuur. Zijn woorden spreken van Mary's karweitjes na de geboorte van Jezus is zijn stijl dan ook fundamenteel religieus. Er moet worden vermeld dat het is uitgevoerd door verschillende artiesten, waaronder: Manolo Escobar en de groep "Siempre daarom".

Wij zijn broers

Dit kerstlied is opgenomen en uitgevoerd door de broers Paty en Alex Sirvent. Degenen die, na een lange artistieke carrière, besloten om de stemmen te verenigen voor het nummer "We are brothers" dat op het album van Patylu zou komen. Het lied praat over vergeving en liefde die zou moeten bestaan in het gezin.

De kerstman is aangekomen in de stad

Dit is een Spaanse bewerking van het kerstlied "Santa Claus is Coming to Town" , van Amerikaanse afkomst. De Latijns-Spaanse versie is geschreven door Juan Carlos Calderón en uitgevoerd door de Mexicaanse zanger Luis Miguel. "Santa Claus Came to Town" werd opgenomen op zijn album "Christmas", dat in november 2006 werd uitgebracht door WEA Latina.

White Christmas

Het is oorspronkelijk geschreven door Irving Berlin. Het was echter de interpretatie en aanpassing van Bing Crosby die dit maakte meest populaire nummer aller tijden , volgens het Guinness Book of Record. In de loop van de tijd is het aangepast aan de stijl van veel artiesten, waaronder Lady Gaga en Alejandro Fernández, om het voor het publiek uit te voeren.

Voor de schoorsteen

Dit is een bewerking gemaakt voor de vertolking van zanger Luis Miguel naar de Spaanse versie. Hoewel het enkele variaties heeft op basis van het origineel, omdat het meer gericht is op de romantische stijl van de Mexicaan. Dit is opgenomen, samen met andere kerstliederen, in zijn kerstalbum.

Kerstmis is hier

Dit is een van de andere Kerstliedjes meest beluisterd ter wereld . Deze, zoals vele anderen die in deze lijst worden beschreven, is door veel mensen aangepast en herschreven voor zijn oorspronkelijke interpretatie. De laatste wijziging wordt gezongen door Ozuna, met de groep Generación Escogida en Christian Nieves.

Kerstmis cumbia

Dit kerstlied is een beetje anders dan de andere omdat zijn ritme richt zich op cumbia , in plaats van het traditionele luiden van kerstliederen. Het wordt uitgevoerd door de groep gebroeders Yaipen, van Peruaanse afkomst en is ideaal voor het organiseren van elke viering van deze feestdag.

Kerst voor de armen

Het is een muzikaal thema dat drukt het verschil uit tussen "Kerstmis voor de rijken" en "Kerstmis voor de armen" . Het weerspiegelt een mengeling van melancholie en vreugde die miljoenen mensen heeft gewonnen. Hij komt uit de groep van regionale muzikanten "Los tigres del norte", typisch voor Mexico.

Rockabilly kerst

Deze remix van populaire kerstliedjes aangepast aan het ritme van rock is speciaal om je voor te bereiden op het kerstavondfeest. Het bevat een lijst met kerstliederen, waaronder veel van de kerstliederen die in deze lijst worden genoemd, bijvoorbeeld "De kerstman is naar de stad gekomen". Als u op zoek bent naar iets klassieks en toch origineels, dan is dit uw beste optie.

Kanonvuur

Het is een ander populair Venezolaans kerstlied dat: verwijst naar de viering van Kerstmis in een brandweerkazerne . Het ritme op het ritme van de trommel is aanstekelijk en de eenvoudige maar ontroerende teksten maken het voor de kleintjes gemakkelijk om op te treden.

Vergelijkbare items

Laat een reactie achter

Uw e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *

Terug naar boven knop